No Title / 20 Jul 2007

Edited and deleted.

Comments

Tradução - sim, Somos Brights! / silasco on 20 Jul 2007

Eu tenho uma alma? Nem sabia hehe
http://brazil.skepdic.com/alma.html (sugestão de leitura)

Vamos primeiramente estabelecer as metas, dividí-las entre o voluntariado (quem traduz o quê, e quem revisa), e estabelecer um deadline (prazo) pra que sejam cumpridas. Assim (planejando, dividindo organizadamente e executando) chegaremos aos nossos objetivos mais rapidamente.

E não podemos esquecer de informar ao Paul Geisert (the-brights@the-brights.net) sobre tudo que está acontecendo, pois ele me havia dito o seguinte via email:

--------------------------------------
"Your command of English is impressive and we would be pleased to help you to set up a website. All the language websites were done by individuals. We provided suggested topics for the Spanish website for a Bright and he went ahead and developed it on his own. It would be perfectly OK if you were to copy the code from his and set up your own in Portuguese.

If you don't have the programming skill to develop the site, or the finances for the cost of a server, we could put an announcement in the Bulletin asking for others to work with you to get a Portuguese site up and running."
---------------------------------------

Viram a proposta? É só a gente começar a trabalhar que a internet - meio de comunicação poderossíssimo - fará um ótimo trabalho, juntamente a outros projetos.

aguardo contato... alguém aí?

Silas, 16, Cariacica/ES.
silasco@hotmail - MSN messenger
cordeiropascoal@yahoo.com.br - correio eletrônico

Quero Ajudar / Denise on 13 Sep 2007

Olá!

Quero ajudar no que for possível (revisões, traduções).

Denise, Guarulhos - SP.

dedebranca@hotmail.com - MSN Messenger e correio eletrônico

Presente! / SandraCTBA on 1 Aug 2007

Acabei de enviar um e-mail para o Paulo Manes e só então li seu comentário.

Quero muito ajudar na tradução ou revisão do que for preciso. Pode mandar trabalho!

Sandra
Curitiba/PR
sparremberger@hotmail.com

Presente agora também! / silasco on 27 Sep 2007

Olá Sandra, Denise, e todos!

Eu estive um mês internado e agora estou voltando à atividade (devagar e sempre!), e, admito que desanimei um pouco do trabalho voluntário dos Brights, primeiro porque não sou ateu/agnóstico nem nada do tipo "oficialmente", sou só um guri que vai à igreja com sua família, e que, se disser que não quer saber de Deus, pode sofrer sérios danos, entende?

Mas também me desanimou a interação entre os brights - são uma classe social média/alta, de conhecimento científico e orgulho (ego) maior que se imagina; e, é claro, extremamente CRÍTICOS. Sem generalizar, tem que tomar cuidado na relação entre brights. Por isso no site oficial em inglês se recomenda focalizar apenas nos objetivos do movimento social, e não tentar discutir opiniões, etc. - focalizar o que temos em comum, a luta pela justiça e plena aceitação dos brights na sociedade.

A tradução será de todo o conteúdo de http://the-brights.net/ ,ou seja, comece por onde quiser e avise os outros voluntários que parte vc está fazendo! Qualquer dúvida, tome por exemplo o site em espanhol.

Francamente,
Silas, 16
Cariacica/ES
silasco@hotmail.com (I've added you)